Marcel Bénabou is quick to acknowledge that his own difficulty in writing has plenty of company. Words stick and syntax is stubborn, meaning slips and synonyms cluster. A blank page taunts and a full one accuses. Bénabou knows the heroic joy of depriving critics of victims, the kindness of sparing publishers decisions, and the public charity of leaving more room in bookstore displays. Why I Have Not Written Any of My Books (Pourquoi je n’ai écrit aucun de mes livres) provides both a respectful litany of writers’ fears and a dismissal of the alibis offered to excuse them.
Marcel Bénabou: Why I Have Not Written Any of My Books
Marcel Bénabou, David Kornacker (Translator)